La publicación de la presente antología bilingüe ―El cerezo crece… Una generación consolidada: cinco poetas cracovianos tras la caída del muro de Berlín―, en la que hallan acogida poemas de Marzena Broda (1965), Miłosz Biedrzycki (1967), Ewa Sonnenberg (1967), Wojciech Bonowicz (1967) y Michał Sobol (1970), no puede resultar más oportuna, ni su subtítulo más acertado. En efecto, la Polonia en que escriben estos poetas tiene ya, afortunadamente, a sus espaldas más de veinticinco años de normalidad democrática, en el seno de una Europa ya no dividida por ningún muro de la vergüenza, sino embarcada en un ambicioso proyecto de integración. En primavera, pueden –como anhelara Jan Lechoń– ver la primavera; como pueden, en cualquier estación del año, prestar atención a todo lo demás: a la realidad multiforme e inagotable, al bien y al mal, a la belleza y al dolor, al individuo y a la comunidad, a Polonia y al mundo, a lo visible y a lo invisible. Entrañablemente enraizados, sin duda, en la gran tradición de la poesía de su lengua materna, la obra –ya reconocida en Polonia– de.
Descargar El cerezo crece. Una generación consolidada: cinco poetas cracovianos tras la caída del muro de Berlín: Antología Bilingüe Polaco- Español (Fuera de Colección) (pdf, epub, mobi kindle)
descargar libro en pdf El cerezo crece. Una generación consolidada: cinco poetas cracovianos tras la caída del muro de Berlín: Antología Bilingüe Polaco- Español (Fuera de Colección)
El cerezo crece. Una generación consolidada: cinco poetas cracovianos tras la caída del muro de Berlín: Antología Bilingüe Polaco- Español (Fuera de Colección) pdf Joëlle Guatelli-Tedeschi
Sunday, July 1, 2018
El cerezo crece. Una generación consolidada: cinco poetas cracovianos tras la caída del muro de Berlín: Antología Bilingüe Polaco- Español (Fuera de Colección) .pdf descargar Joëlle Guatelli-Tedeschi
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.